Who Claims Alterity? – Gayatri Chakravorti Spivak

As a postcolonial, I am concerned with the appropriation of ‘alternative history’ or ‘histories.’ I am not a historian by training. I cannot claim disciplinary expertise in remaking history in the sense of rewriting it. But I can be used as an example of how historical narratives are negotiated. The parents of my parents’ grandparents’ grandparents were made over, not always without their consent, by the political, fiscal, and educational intervention of British imperialism, and now I am independent. Thus I am, in the strictest sense, a postcolonial. As a caste Hindu, I had access to the of imperialism, although not the best or most privileged access. Let me, then, speak to you as a citizen of independent India, and raise the necessary critical and cautionary voice about false claims to alternate histories. False claims and false promises are not euphoric topics. I am also a feminist who is an old-fashioned Marxist and some of that will enter into this discussion of the cultural politics of alternative historiographies.

How are historical narratives put together? In order to get to something like an answer to that question, I will make use of the notions of writing and reading in the most general sense. We produce historical narratives and historical explanations by transforming the socius, upon which our production is written into more or less continuous and controllable bits that are readable. How these readings emerge and which ones get sanctioned have political implications on every possible level.

The masterwords implicated in Indian decolonization offered four great legitimizing codes consolidated by the national bourgeoisie by way of the of imperialism: nationalism, internationalism, secularism, culturalism. If the privileged subject operated by these codes masquerades as the subject of an alternative history, we must meditate upon how they (we) are written, rather than simply read their masque as historical exposition. […]

[…] Of all the tools for developing alternative histories – gender, race, ethnicity, class – class is surely the most abstract. It is only when we forget this that we can set aside class-analysis as essentialist. In the volumes of Capital, Marx asks the German worker to grasp, as a preliminary to the planned change involved in remaking history, the abstract determinations of what is otherwise merely suffered as concrete misery. In the language that I have been using, one might summarize Marx as saying that the logic of capitalism weaves the socius like the textile of a particular set of relationships. Power and validation within it are secured by denying that web and transforming/displacing it into ‘natural’ readability. I think it is not excessive to see these general senses of reading and writing at work, for example, when Marx asks the worker to understand (read?) the coat she produces as having more signification than it does as itself. Capital is a writing, which we must not read merely in terms of producing objects for use, a few for ourselves and many more for others, and not being given enough money to get more for ourselves. Reading the archives of capitalism, Marx produces a critique, not of cultural, but of economic politics – hence a critique of political economy, political economism. In the current global postcolonial context, our model must be a critique of political , political culturalism, whose vehicle is the writing of readable histories, mainstream or alternative. I think it might be useful to write power in Marx this way: ‘Power is the name that one attributes to a complex strategical situation – the social relations of production – forming a particular society, where “society” is shorthand for the dominance of (a) particular mode(s) of production of value.’

The most useful way to think value is as something ‘contentless and simple 1 that must be presupposed as the name of what is produced by the human body /mind machine – a thing that is not pure form, cannot appear by itself, and is immediately coded. . . . this coding operation is not merely economic, it can be understood in the fields of gendering and colonialism. This does not involve allegiance to the narrative of the evolution of the modes of production as the only lexicon of readability, nor the presupposition that class-analysis is the only instrument of readability. (As for the strategy for dealing with the sexism of Marxists, it seems to me not very different from that for dealing with the sexism of non- or anti-Marxists.)

Yet this counterintuitive thought of value should not make us imagine that we can ourselves escape the codes inscribing the real. We are obliged to deal in narratives of history, even believe them. […]

It seems obvious to some of us that the disenfranchised female in decolonized space, being doubly displaced by it, is the proper carrier of a critique of pure class-analysis. Separated from the mainstream of feminism, this figure, the figure of the gendered subaltern, is singular and alone. Insofar as such a figure can be represented among us … it is, first, as an object of knowledge, further, as a native-informant style subject of oral histories who is patronizingly considered incapable of strategy towards us, and finally, as imagined subject/object, in the real field of literature. There is, however, a rather insidious fourth way. It is to obliterate the differences between this figure and the indigenous elite woman abroad, and claim the subjectship of an as-yet-unreadable alternative history that is only written in the general sense I invoke above.

This fourth person is a ‘diasporic postcolonial.’ […]

[…] For the moment let us hold onto the fact that de-colonization does quite seriously represent a rupture for the colonized. It is counterintuitive to point at its repetitive negotiations. But it is precisely these counterintuitive imaginings that must be grasped when history is said to be remade, and a rupture is too easily declared because of the intuition of freedom that a merely political independence brings for a certain class. Such graspings will allow us to perceive that neocolonialism is a displaced repetition of many of the old lines laid down by colonialism. It will also allow us to realize that the stories (or histories) of the postcolonial world are not necessarily the same as the stories coming from ‘internal colonization,’ the way the metropolitan countries discriminate against disenfranchised groups in their midst. The diasporic postcolonial can take advantage (most often unknowingly, I hasten to add) of the tendency to conflate the two in the metropolis. Thus this frequently innocent informant, identified and welcomed as the agent of an alternative history, may indeed be the site of a chiasmus, the crossing of a double contradiction: the system of production of the national bourgeoisie at home, and, abroad, the tendency to represent neocolonialism by the semiotic of ‘internal colonization.’

Throw into this chiastic field a phenomenon I invoke often: the shift into transnationalism in the early seventies through the computerization of the big stock exchanges. Of course, changes in the mode of production of value do not bring about matching changes in the constitution of the subject. But one is often surprised to notice how neatly the ruses change in that arena that engages in coding subject-production: cultural politics. And the universities, the journals, the institutes, the exhibitions, the publishers’ series are rather overtly involved here. Keeping the banal predictability of the cultural apparatus in transnational society firmly in mind, it can be said that the shift into transnationalism brought a softer and more benevolent Third Worldism into the Euramerican . This was indeed ricorso from the basically conservative social scientific approach that matched the initial dismantling of the old empires. It is in this newer context that the postcolonial diasporic can have the role of an ideologue. This ‘person’ (although we are only naming a subject-position here), belonging to a basically collaborative elite, can be uneasy for different kinds of reasons with being made the object of unquestioning benevolence as an inhabitant of the new Third World. (S)he is more at home in producing and simulating the effect of an older world constituted by the legitimizing narratives of cultural and ethnic specificity and continuity, all feeding an almost seamless national identity – a species of ‘retrospective hallucination.’

This produces a comfortable ‘other’ for transnational postmodernity, ‘ground-level activity,’ ’emergent discourses.’ The radical critic can turn her attention on this hyperreal Third World to find, in the name of an alternative history, an arrested space that reproaches postmodernity. In fact, most postcolonial areas have a class-specific access to the society of information-command telematics inscribed by microelectronic transnationalism. And indeed, the discourse of cultural specificity and difference, packaged for transnational consumption along the lines sketched above, is often deployed by this specific class. What is dissimulated by this broad-stroke picture is the tremendous complexity of postcolonial space, especially womanspace.

As I must keep repeating, remaking history is a tall order, and we must not take collective enthusiasm or conviction as its sole guarantee. […]

Now, if one returns to the melancholy story of the years of Independence, whose shadow fell on my childhood, then one begins to see that cultural, communal (religious), and class heterogeneity native to the subcontinent has been asserting itself in spite of the unifying hopes on assorted sides, based on those assorted concept-metaphors: Nationalism, Secularism, Internationalism, Culturalism.

Any extended discussion of remaking history in decolonization must take into account the dangerous fragility and tenacity of these concept-metaphors. Briefly, it seems possible to say that an alternative and perhaps equally fragile mode of resistance to them can only come through a strategic acceptance of the centrifugal potential of the plurality and heterogeneity native to the subcontinent. Yet heterogeneity is an elusive and ambivalent resource (except in metropolitan ‘parliamentary’ or academic space) as the recent past in India, and indeed on the globe, have shown. Its direct manipulation for electoral or diplomatic results constitutes devastation. (Manipulation in commercial interest can lead to a dynamic ‘public .’)

It is only in situations like this that institutionally placed cultural workers have the obligation to speak predictively. These scrupulous interventions are in fact our only contribution to the project of remaking history or sustaining ever-shifting voices with an alternative edge. In a sense our task is to make people ready to listen, and that is not determined by argument. Indirect and maddeningly slow, forever running the risk of demagogy and coercion mingled with the credulous vanity and class interests of teacher and student, it is still only institutionalized education in the human sciences that is a long-term and collective method for making people want to listen. As far as I can see, remaking (the discipline of) history has its only chance on this unglamorous and often tedious register.

Therefore I propose the persistent establishment and re-establishment, the repeated consolidating in undoing, of a strategy of education and classroom pedagogy attending to provisional resolutions of oppositions as between secular and nonsecular, national and subaltern, national and international, cultural and socio/political by teasing out their complicity. Such a strategy of strategies must speak ‘from within’ the emancipatory master narratives even while taking a distance from them. It must resolutely hold back from offering phantasmatic hegemonic nativist counternarratives that implicitly honor the historical withholding of the ‘permission to narrate.’ The new culturalist alibi, working within a basically elitist industry, insisting on the continuity of a native tradition untouched by a Westernization whose failures it can help to cover, legitimizes the very thing it claims to combat. […]

[…] My contractual situation as a postcolonial is in a place where I see claims to the subjectship of alternative histories coming, and being called for, in an often unexamined way. A literary pedagogy, choosing texts carefully, can at least prepare another space that makes visible the fault lines in slogans of the European Enlightenment – nationalism, internationalism, secularism, culturalism – the bulwark of nativism, without participating in their . This, strictly speaking, is de(con)structive pedagogy. Like all good teaching in the humanities, it is hopeful and interminable. It presupposes and looks forward to a future anterior of achieved solidarity and thus nurses ‘the present.’ In the strictest sense, then, (para)logical: morpho-genetic (giving rise to new ways of reading, writing, teaching in the strongest sense), without terminal teleological innovation. Its ‘present 1 is a field of value-coding, in a sense of ‘value’ that is logically (not necessarily chronologically) prior to the economic; the political, the economic, the affective are entangled there. […]

Seattle, 1989.

Spread the love